საქართველოს სათვისტომომ შვეიცარიაში, ბერნის ქართულ სკოლა-ბაღთან თანამშრომლობით, ბერნში, ვილა ბერნაუში თბილი და მხიარული საახალწლო შეხვედრა მოაწყო.

Die Georgische Diaspora in der Schweiz organisierte in Zusammenarbeit mit der georgischen Schule in Bern ein warmes und fröhliches Neujahrstreffen in der Villa Bernau in Bern.

The Georgian Diaspora in Switzerland, in collaboration with the Georgian School in Bern, organized a warm and cheerful New Year gathering at Villa Bernau in Bern.

შეხვედრის მთავარი გასართობი იყო „ხინკლის ვორკშოპი", რომელსაც შესანიშნავად ხელმძღვანელობდა ქეთი ქააძე. სტუმრები დიდი ინტერესითა და ენთუზიაზმით ჩაერთნენ პროცესში — სიცილი, ფქვილი და ხინკლის სურნელი ყველგან იყო.

Die Hauptattraktion war ein „Khinkali-Workshop" unter der hervorragenden Leitung von Keti Kaadze. Die Gäste beteiligten sich mit grossem Interesse und Enthusiasmus — überall war Lachen, Mehl und der Duft von Khinkali.

The main attraction was a "Khinkali Workshop" excellently led by Keti Kaadze. Guests participated with great interest and enthusiasm — laughter, flour, and the aroma of khinkali were everywhere.

საღამოს განსაკუთრებულ ხიბლს სძენდა ქართული სუფრა და ქართული მუსიკა. სუფრას ასევე ამშვენებდა ქართული ღვინო — გეოვაინი, პაატა პატარაიასგან, რომელმაც შეხვედრას ნამდვილი ქართული სითბო და გემო შესძინა.

Den besonderen Charme des Abends verliehen die georgische Tafel und georgische Musik. Die Tafel wurde auch durch georgischen Wein von Geowine, von Paata Pataraia, geschmückt, der dem Treffen echte georgische Wärme und Geschmack verlieh.

The evening's special charm was added by the Georgian feast and Georgian music. The table was also adorned with Georgian wine from Geowine, by Paata Pataraia, which added genuine Georgian warmth and flavor to the gathering.

მადლობა ყველას, ვინც ეს დღე ასეთი თბილი, გულწრფელი და დაუვიწყარი გახადა.

Vielen Dank an alle, die diesen Tag so warm, herzlich und unvergesslich gemacht haben.

Thank you to everyone who made this day so warm, heartfelt, and unforgettable.